朋友聚會吃飯時,談笑間經常說到「揚州並無揚州炒飯 ,那它來自那裡?」

【魯金】先生(已故)在他的書中有答案。

在先生「香江舊話」一書中說,原來「楊州」的意思只是指鮮蝦,叉燒等配料,沒有指來自楊州的意思。下次飯聚時可以提出來作談興了。

很多我們俗語的來源,唔講都唔知。而且我們大多誤會了出處。

砌生豬肉。砌,堆砌。這個明啦。生豬?原來是charge的音譯。 (那時警察的英文程度低,取其諧音來用。) 全個意思是安一個charge俾佢。哈哈。

另外有些俗語如:踢晒腳,唔夠秤,頂晒櫳,來源都好有趣。 值得一看的一本書。

By michael