此T-shirt購自上海。
選它因為橙色特別,另一原因是上面印著錯體的英文,有趣。 並非刻意用它來笑國內的英文水平。
事實上中國人英文不好或不懂是正常的。老外何嘗有幾個懂中文。
人,看見語法不對的文字都會錯愕一下。那衫上的「錯體英文」是我穿給懂英文的朋友看的,給他們一點小衝擊(腦震盪一下)。
外語,未懂半懂時最有趣味。
初到日本旅行時,看著滿街的標語與招牌,又不知道它說甚麼,只見它五色繽紛,極引發想像。 後來學過一點日文,原來那只不過都是吃拉麵,喝茶,租影帶的。
至於為何愛選橙色衣服,那是襯配顏色的問題。另文再談。
